7 of The Top World Pharmaceutical Companies Chose
Smart-Localization!
It was my pleasure to work with Smart-Localization team regarding
production of patients’ brochures. Excellent and professional service,
the translation to different languages is in high level, fast turnaround
and economic cost.
Galit Alkalay, M.Sc, manager
Radware has now worked with Smart-Localization Ltd. for about 4 years. When we first started our localization efforts, we had very little practical experience with a large project such as ours. Smart-Localization helped us through our growing pains, explaining the process before we started and working with us as we learned our way through it. They were always available to help solve any problems, and provided practical advice on how to work more efficiently and cost-effectively. Almost without fail they were available for any new translation requests and made special efforts when schedules suddenly changed or became tight. We now have a very stable baseline for our major products in Chinese, Japanese, and Korean, and have great confidence that when we have new requests that the work will be done on time and with the desired quality.
Mr. Andy Semble, Manager
Medical documents contain countless details and complex terminology which are vital in each aspect of the pharmacist’s and medic’s work. Even a mild misinterpretation of a term can result in violations of the stringent regulations in the medical industry or even wrong diagnosis. Medical document translations require medical translators who are experts not only in the translation field but in the medical field,as well.
Smart Localization Ltd. has been working with clients in the medical field since we first opened. We are highly experienced in medical translations and have worked on everything from clinical trials, consent forms, PILs, and medical devices to labels and data sheets. Our method ensures the consistent quality and accuracy of high-volume documents for clinical research organizations (CROs), manufacturers of medical and surgical devices, biotech companies and healthcare managers that have come to rely on our service.
Clinical Trials
Critical Service with NO room for mistakes!
With over 15 years of experience providing medical translation services to the world top leading pharmaceutical and CRO companies, we’ve translated hundreds of clinical trials in various fields of medicine into dozens of languages.
- Investigator’s Brochures
- Protocols
- Protocol synopsis
- Informed Consent Forms
- Patient Information Sheets
- Discharge Letters
- Questionnaires
- Diaries
Medical Devices
Your One Stop Solution provider!
Smart-Localization is ISO 9001 and ISO 13485 certified and provides translation services to leading medical equipment manufacturers from clinical research stage through the marketing of the product. Whether it’s about user interface, user guides, user manuals, marketing material or any other document – you have at your disposal a team with decades of experience in the field at your disposal!
Patient Information Leaflets (PILs), Labels And Packaging
Medical and pharmaceutical translations demand a high level of linguistic skills, as well as a strong knowledge base of terminologies and laws. Thus, in a domain governed by the need for precision, PIL translators must meet a number of vitally important requirements. While trying to be made commercially available, health products are subjected to strict regulations. A pharmaceutical company must produce a Marketing Authorization (MA) containing a Summary of Product Characteristics (SPC) and a Patient Information Leaflet (PIL) as well as the packaging and marketing materials, for each medication.
With over 15 years of experience providing medical translation services to the world top leading pharmaceutical and CRO companies, we’re committed to stand behind the market’s strongest standards to provide you with a One-Stop Solution of the highest possible quality. From graphic design to validation and QA of the final product, we’ll be happy to assist you with your project.
Our Approach
A typical translation project will include the following stages:
- 1. File AnalysisDetermining the price quote and the required translation process is crucial.
Each job request is analyzed by our experts to provide a comprehensive, free overview of what needs to be done, including a cost-estimate.
- 2. Glossary CreationUsing your preferred vocabulary! Our first step is establishing a glossary together, to achieve consistency throughout the project in accordance with your requirements.
- 3. Translation + ValidationIn order to provide you with the best translation available, we cooperate with over 1000 translators in more than 70 languages. All our translators and validators have relevant professional experience which ensures translations of the highest quality.
-
- 6. Translation Memory UpdateAfter the completion of every job, we update your Translation Memory, thus expanding your database, incorporating it into the next project we manage for you.
- 5. Quality AssuranceAfter a translation is completed and the files underwent the DTP process, our quality assurance department reviews the work before we send it to you. This ensures that the project is without fault, guaranteeing you the peace of mind to focus on the many other aspects of your business.
- 4. Desktop Publishing;Working with all file formats.
To ensure you get a print-ready files, our professional DTP team will prepare the target files according to your instructions. Either it’s a MS Office format, graphic files (In-Design, Adobe Illustrator, etc.), Frame Maker, or any other format – we can handle it, using the source files.