Медицински превод

Качете своя файл: нашите преводачи ще се свържат с вас.

Поискайте оферта Свържете се с нас

7 от най-добрите световни фармацевтични компании избраха
Smart-Localization!

  • Our cutomer Bayer
  • Our cutomer Abbvie
  • Our cutomer Lumenis
  • Our cutomer Roche
  • Our cutomer Invasix
  • Our cutomer Ovance
  • Our customer Radware

Какво казват клиентите ни за нас

„Radware работи със Smart-Localization Ltd. от около 4 години. Когато за първи път започнахме усилията си по локализацията, имахме много малко практически опит с големи проекти като нашия. Smart-Localization ни помогна с нарастващите ни притеснения, като ни обясниха процеса, преди да започнем да работим заедно, докато постепенно научим всичко за него. Те бяха винаги на разположение и ни помагаха за разрешаването на всякакви проблеми, като предоставяха практически съвети за това как да работим по-ефективно и рентабилно. Почти без пропуск те бяха насреща за всякакви нови заявки за превод и полагаха специални усилия, когато крайните срокове внезапно трябваше да се променят или съкратят. На този етап вече имаме много стабилна изходна база за нашите основни продукти на китайски, японски и корейски език и имаме силно вярваме, че когато имаме нови заявки, работата ще бъде извършена навреме и с желаното качество.“

Г-н Andy Semble, Управител

Медицинските документи често съдържат безброй подробности и сложна терминология, поради което осигуряването на точен превод на смисъла на текста е от решаващо значение. При превода има само няколко други дисциплини, които могат да имат толкова голямо значение за човешкия живот. Поради тази причина е абсолютно задължително за медицинските си преводи да изберете компания, на която можете да разчитате и която се е доказала в тази област.

В Smart-Localization работим с клиенти в медицинската сфера от самото ни откриване. Ние имаме богат опит в медицинските преводи и сме работили по превода на всякакви документи – от клинични изпитвания, формуляри за съгласие, листовки с информация за пациента и медицински изделия до етикети и информационни листове.

Клинични изпитания

Услуга с критично значение, където НЯМА място за грешки!

С над 15-годишен опит в предоставянето на преводи на медицинска тематика на водещите световни фармацевтични компании и организации за клинични изпитвания, ние сме превели стотици клинични изпитвания в различни области на медицината на десетки езици.

  • Брошури на изследователя
  • Протоколи
  • Синопсиси на протоколи
  • Формуляри за информирано съгласие
  • Информационни листове за пациента
  • Епикризи
  • Въпросници
  • Дневници

Медицински изделия

Решение за всичките ви нужди само от един доставчик!

Smart-Localization е сертифицирана по ISO 9001 и ISO 13485 и предоставя преводачески услуги на водещи производители на медицинско оборудване от етапа на клинични изследвания до пускането на продукта на пазара. Независимо дали става въпрос за потребителски интерфейс, ръководства за потребителя, маркетингови материали или някакъв друг документ – на ваше разположение е екип с десетилетия опит в тази област!

Листовки с информация за пациента (PIL), етикети и опаковки

Медицинските и фармацевтичните преводи изискват високо ниво на езикови умения, както и голям набор от познания относно терминологията и законите. По този начин, в област, регулирана от необходимостта от прецизност, преводачите на листовки с информация за пациента трябва да отговарят на редица изисквания от жизненоважно значение. Едновременно с необходимостта да бъдат търговски достъпни, здравните продукти са предмет и на строги разпоредби. Фармацевтична компания трябва да изготви разрешение за пускане на пазара, съдържащо обобщение на характеристиките на продукта и листовка с информация за пациента, както и опаковката и маркетинговите материали за всяко лекарство.

С над 15-годишен опит в предоставянето на преводи на медицинска тематика на водещите световни фармацевтични компании и организации за клинични изпитвания, ние се ангажираме да застанем зад най-силните стандарти на пазара, за да ви предоставим едно общо решение за всичките ви нужди и то на най-високо качество. От графичен дизайн до проверка и осигуряване на качеството на крайния продукт, с удоволствие ще ви помогнем с вашия проект.

Нашият подход

Типичният проект за превод включва следните етапи:

  • Анализ на файловеОпределянето на ценовата оферта и необходимия процес на превод е от решаващо значение. Всяко запитване за превод се анализира от нашите експерти, за да се предостави изчерпателен, безплатен преглед на това, което трябва да се направи, включително за да се оценят разходите.
  • Създаване на речникИзползваме предпочитаната от вас лексика! Първата ни стъпка е да създадем речник заедно, за да постигнем последователност по време на проекта в съответствие с вашите изисквания.
  • Превод и проверкаЗа да ви предоставим най-добрия наличен превод, ние си сътрудничим с над 1000 преводачи, работещи на повече от 70 езика. Всички наши преводачи и проверяващи имат правилния професионален опит, който да гарантира преводи с най-високо качество.
  • Актуализация на преводаческата паметСлед приключване на всеки превод, ние актуализираме вашата преводаческа памет, като по този начин разширяваме вашата база данни и я включваме в следващия проект, който поемаме за вас.
  • Подсигуряване на качествотоСлед като преводът приключи и файловете са преминали през процеса по предпечатна подготовка, нашият отдел за осигуряване на качеството преглежда файла, преди да ви го изпратим. Това гарантира, че проектът е без грешки, и ви осигурява спокойствието да се съсредоточите върху множеството други аспекти на вашия бизнес.
  • Предпечатна подготовкаРабота с файлове във всякакви формати. За да се уверите, че получените файлове са готови за печат, нашият професионален екип по предпечатна подготовка (DTP) ще подготви крайните файлове в съответствие с вашите инструкции. Дали става дума за файл във формат на MS Office, графични файлове (In-Design, Adobe Illustrator и др.), Frame Maker или друг формат – ние можем да се справим с него, като използваме изходните файлове.

Ready to start a project?

send us your inquiry and we will turn back to you within the same day


Warning: Illegal string offset 'title' in /home/smartloc/public_html/wp-content/themes/smartlocalization/single-service.php on line 72

Ready to start a project?

send us your inquiry and we will turn back to you within the same day


Warning: Illegal string offset 'title' in /home/smartloc/public_html/wp-content/themes/smartlocalization/single-service.php on line 84